Diccionario Libre
Diccionario Libre
 


"ESTá BIEN"

No ha sido definido, se el primero en definirlo

DEFINELO TU MISMO

Pero estas palabras estan cerca:

13-octubre-2008 · Publicado por : anónimo

No Indicado

1569. apostolado


colegio dike religioso pro embute to; balsa de puta e lo que hai en ese colegio.
hay pal de gente bien como en to lo lao pero depue balsa e puta toditaass
entonce, hai par hay que privan que tan alatinsimo pero que va son una balsa de arratra todita aunque hay alguna que son normale depue todita como que le pica la tota.
el apopolado.


Ejemplo :

en que colegio tu ta?
en le apostolado?
vamos pa lli mami.
tatola papi.






No Indicado

04-septiembre-2014 · Publicado por : anónimo

México

1570. Te la pelas


Entiéndase de la expresión utilizada para comunicar al prójimo que sus planes fracasaron o van a fracasar. El verbo puede conjugarse en cualquier tiempo.


Ejemplo :

Ejemplo1:

Sujeto A: "Awevo wey, mañana en la fiesta va a ir la buenaza de Renata, la voy a poner bien peda y le voy a dar por el chirrión"
Sujeto B: "Uuuy wey, yo ya quedé con ella que saliendo nos vamos a mi depa a ver una movie... asi que te la pelas"

Ejemplo 2:

Sujeto 1: "No mamen, estudié toda la noche para el puto examen de física..."
Sujeto 2: "Ya te la pelaste, el examen es de historia wey"







México

14-octubre-2008 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1571. Colegio Saint Thomas


Colegio en el que TO el mundo ta en un equipo, auque sea una mierda. Hay mucho comeme, pero lo que tan bueno tan BIEN bueno. Hay tres chopo que son ma chopo que la Puya.

Y TO ERR MUNDO TIENE UN iPHONE, QUE PARECE QUE VIENE CON LO HAPPY MEALS DE McDona. (Si, McDona no McDonalds! Campunos)


Ejemplo :

el 9no. B RULEES!
palabras utilizadas frequentemente:
- Tu ta fumao?
- GUA DO FOCk? ( Osea WHAT THE FUCK, a lo campuno NO A LO CHOPO)
- MODA FOCKAH
- BISSH
- ESLO
- ESKAN
- PERRAPUTA
- utede si son bolsa, mierda.






Rep. Dominicana

12-agosto-2020 · Publicado por : anónimo

Rep. Dominicana

1572. Frononó


Se supone, escuchen bien; se supone es una fruta comestible autóctona de Las Antillas (busqué y busqué y no di con fotos). Por su forma protuberante, su nombre se usa para hacer alusión a quien tiene la nariz redondeada.

PD: de lo único que aparece imagen cuando escribes esto, es de un animal con la nariz fea, muy fea.

Conclusión: Hasta no ver la fruta, para mi también puede ser solo un animal feo. Mas nada. Corregidme si me equivoco.


Ejemplo :

De ahí la frase ´´nariz de frononó´´






Rep. Dominicana

31-enero-2011 · Publicado por : anónimo

Puerto Rico

1573. Borikén


Borikén es una palabra que viene de la palabra borukena: Vea: Bo-ri-kén / Bo-ru-ken a. Esta palabra borukena también es pronunciada como burukena y describe a un cangrejo oriundo de las islas del caribe americano abundante en los ríos de Puerto Rico. La traducción aceptada de Borikén es Tierra de burukenas o tierra de cangrejos. Debido a un cuento publicado en los 20 del siglo pasado donde el autor expresa que Borikén debió significar tierra del Dios altísimo, algunos pensaron que esta sugerencia era un dato. Sin embargo la traducción real ha sido documentada oficialmente en los libros de historia.


Ejemplo :

Borikén, borukena, burukena, borinquen






Puerto Rico

18-marzo-2011 · Publicado por : anónimo

No Indicado

1574. sunny de light


bebido que esta tribueena! :)


Ejemplo :

zumo




HASHTAG:

#BEBIDA #ZUMO


No Indicado

09-febrero-2012 · Publicado por : anónimo

Colombia

1575. tá


es igual a decir : está


Ejemplo :

tá borracho







Colombia

    221 222 223 224 225 226 227 228 229 230    

Palabras Recientes


Suscribete


Índice Alfabético